Mettre la clef sous la porte, déménager, faire faillite, cesser son activité....
Cette expression date du XVe siècle. Elle a d'abord été utilisée pour désigner ceux qui, louant un logement, sans payer leur loyer.
Le "sous la porte" ne veut pas dire que la clé est réellement glissée sous la porte comme elle pourrait l'être sous le paillasson de nos jours ; cette préposition véhicule simplement le sens de 'discret' ou 'caché'.
Et chez nos voisins:
Espagne Dar cerrojazo Donner un coup de verrou
Serbie Zatvoriti vrata Fermer la porte
Usa To shut up shop Fermer boutique